Личный блог Д. А. Кузьмичёва

Декабрь 29, 2017

Не прон комишен!

Filed under: Безраздельный — Д. А. Кузьмичёв @ 4:52 пп

null

Может быть кто то помнит этот вот мой старенький “фэнарт” по Поттеру.

null

Мило, да, но ему уже пять лет (даже больше, это вторая версия картинки), и я не собирался возвращаться к нему, как и к Поттеру в целом.
Представьте мое удивление, когда мне пришел комишен
1) Приквел к этой картинке.
2) Не прон!

Не мог не взяться.

И хоть по изначальной концепции это факультет сделал Гарри таким, а не он таким на него пришел.
Но эта трактовка тоже кажется мне интересной.

Плюс НЕ ПРОН комишен! Такое прикольное новое чувство!

П.с.: Есть в английском языке вообще аналогия русскому “пойти нах_й”? А то без этого ребусный баллон не сработает.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal

RSS feed

14 комментариев »

Комментарий by Аноним
2017-12-29 17:30:13

>Есть в английском языке вообще аналогия русскому “пойти нах_й”? А то без этого ребусный баллон не сработает.

Прям буквально нету.
Кроме “фак ю”, самое близкое – “Go fuck yourself” – типа “иди выеби себя”.
Есть еще “Fuck off”, мол “отъебись” или “съебал отсюда”, но как это ребусно мультиязычно показать, да еще и матом – не придумывается.

p.s. А в какую цену комишн, если тоже проспонсировать продолжения захочется? )

 
Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2017-12-29 18:18:48

>p.s. А в какую цену комишн, если тоже проспонсировать продолжения захочется? )

Трешка-пятерка, обычно. Там все зависит от темы и бедности частного заказчика.

 
Комментарий by CaptainShark
2017-12-29 18:26:01

Мне больше нравится “скетчевая” версия этой пикчи – там у Срако рыльце гораздо более выразительное, испуганно-заискивающее такое, а на этом он какой-то “Рыбий глаз”. Но всё равно хорошо.

*лол, интересно как выглядел бы Рон )) в футболке ИРА?*

 
Комментарий by MODER
2017-12-29 18:30:58

>Может быть кто то помнит…

Не просто помнит а локальный мем в узких кругах”шляпа сказала в слизерин”. Скажу больше. Было дело, даже трусы такие шились, с цепочкой =))) ЕПОЧЯ

 
Комментарий by Backwoods Hick
2017-12-29 18:47:00

>”ему уже пять лет (даже больше, это вторая версия картинки)”
– Я обе версии помню прекрасно помню.

>Есть в английском языке вообще аналогия русскому “пойти нах_й”?
– Есть, даже две: “fuck off!” и “[go] fuck yourself” (устар.)

>”по изначальной концепции это факультет сделал Гарри таким, а не он таким на него пришел”
– Да. Первая картинка была из цикла “Шляпа сказала “Слизерин!” “.
На первой её версии так и было подписано.

 
Комментарий by Backwoods Hick
2017-12-29 18:49:06

Очешуеть! Начинаю писать ответ – ноль комментов, заканчиваю – их уже несколько!

 
Комментарий by Ikki Pop
2017-12-29 18:50:30

> пойти нах_й

fuck off (отъебись) -> средний палец же

 
Комментарий by Backwoods Hick
2017-12-29 18:55:45

>”без этого ребусный баллон не сработает”
– Ещё как сработает: шляпа сказала:
“Oh, fuck!” (англ. “Ни хуя себе!”)

>”но как это ребусно мультиязычно показать, да еще и матом – не придумывается”
– Думаю, и так всё понятно и англоязычным – см. выше.

 
Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2017-12-29 19:57:58

ЮСкажу больше. Было дело, даже трусы такие шились, с цепочкой =)))

Вот и слава пришла! Т___Т

Ю– Есть, даже две: “fuck off!” и “[go] fuck yourself” (устар.)
Оба раза указатель с пиписькой не работает.(

 
Комментарий by IvanVodkin2012
2017-12-29 20:09:27

> Есть в английском языке вообще аналогия русскому “пойти нах_й”?

“Get the fuck outta here!” – можно и так. Правда, здесь “the fuck” является зависимым словом, а не грамматической основой.

 
Комментарий by Backwoods Hick
2017-12-30 01:12:53

>”Оба раза указатель с пиписькой не работает.”
– Ну, указатель же как бы намекает на направление движения этой пиписьки, а когда пиписька так движется?
Правильно, при ебле! Почему бы тогда и не “fuck”?

 
Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2017-12-30 02:25:00

>Почему бы тогда и не “fuck”?

Да потому что речь идет о распределении нахуй.

 
Комментарий by Backwoods Hick
2017-12-30 11:06:10

>”потому что речь идет о распределении нахуй”
– Тогда это ещё один повод “русский бы выучить только за то…”

 
Комментарий by Solo Alien D`Evil
2017-12-30 11:25:25

- В данном контексте: “Send him to the house of one-eyed snake!!” – “One eyed snake?… oh, you mean Slytherin?”