Личный блог Д. А. Кузьмичёва

Февраль 16, 2010

Необременительное утреннее самокопание.

Filed under: В ночное — Д. А. Кузьмичёв @ 10:09 дп

Я не понимаю английский язык. И не хочу его понимать. Я вынужден с ним иметь дело, но не имел бы если бы мог. Если бы я хотел выучить иностранный язык я бы выучил что нибудь более мелодичное, чем это наследие колониальной политики. Например доучил бы латынь.

Я не желаю “преуспевать”. Ни коим образом я не хочу быть “успешным”. Я не желаю бороться за место под солнцем. Я не понимаю зачем мне доказывать незнакомым людям что я чего то стою. Я в целом не желаю никого побеждать и обыгрывать, это неверный путь приложения сил.

В частности же я не люблю деньги, я вынужден их терпеть как и английский язык. Не будучи связанным повседневной необходимостью зарабатывать деньги, я бы смог быть более полезным.

Я не умею не работать. Моя работа рисовать, но я полагаю и любая другая работа, будучи она, так же как и рисование, осознано мной выбранной, держала бы меня в крепкой зависимости. Не рисуя я могу продержаться дня два три.

Судьба людей которые имеют нелюбимую работу вызывает у меня ужас.

Правды ради стоит сказать что я не представляю себя ежедневно ездящим на работу. Пробовал, не понравилось. Трата времени на поездку, излишняя трата сил. Плюс к тому я имею рваный рабочий график. Если надо могу работать в 3 ночи или 6 утра. Надо, могу работать сутки или двое без длительных перерывов. Не надо, могу впасть в спячку. Включатся в 10 и выключатся в 18, для меня процесс сугубо непонятный.

Я не индивидуалист и не думаю что я лучше всех. Я не говорю “народ, быдло” или “человечество, уроды” потому что отдаю себе отчет в том что я и часть народа и часть человечества. Тот кто упорно не хочет этого понимать, мне смешон.
Меня воспитывали быть полезным как часть общества, повзрослев и подумав, я понял, что да, многие добьются многого, серьёзных целей не достичь в одиночку.

Я никогда не задавался вопросом достаточно ли хороши мои друзья для меня. Не считаю себя в праве задавать вопрос “а что друзья мне?” Стараюсь задавать вопрос “а что могу сделать для них?” Делаю для них несуразно мало. Думаю близких друга у меня три или четыре, но может быть пять. Думаю что это астрономическое число!

Думаю по дефолту к людям надо относится хорошо. При этом умею жестоко ненавидеть тех кто приложил усилия чтоб я отнесся к ним плохо.

Хотя “под старость” размяк, стал несносно терпим к человеческой слабости и глупости. Вероятнее всего это побочный эффект жизненного опыта, который к 30 годам пора бы начать получать.

Думаю в вышеописанном виде являю из себя если не пример для подражания, то уж точно повод для размышления. А значит чего то в жизни таки добился, хотя и, как то, само собой.)

Удачного дня всем.

RSS feed | Trackback URI

42 комментариев »

Комментарий by laweless
2010-02-16 11:15:39

Разделяю позицию. Кроме английского, потому что языки вообще интересные. И кроме рисовать, потому что не имею такой органической потребности. И всегда хотел относиться к людям, как к злобным, тупым уродам, покуда они не докажут обратного, тока получается всегда наоборот: многие именно таковы, а я думаю наоборот.

Комментарий by Злодей
2010-02-16 12:59:01

“многие именно таковы, а я думаю наоборот”
Гм вы только что сказали нечто вроде – я знаю, что многие люди тупые уроды, но я думаю иначе…

В этом нет некого скрытого противоречия?

Комментарий by laweless
2010-02-16 13:17:15

Не, нету. Я б хотел считать, но не считаю, а они зачастую именно таковы, какими я их считать хочу, но не считаю.

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-16 17:22:37

Я не думал что когда то эта цитата может всерьёз пригодится, но похоже этот момент таки настал.

“Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть” и лучше не скажешь.

 
 
 
 
Комментарий by Cyberex
2010-02-16 12:05:10

Надо же, я такой же :)
За исключением английского. Во-первых, я им пользуюсь по работе, во-вторых, мне вообще нравятся иностранные языки.
И считать людей по-умолчанию хорошими, тоже уже слабо получается. Но я стараюсь.

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-16 17:23:39

Все “за исключением английского”. А меня бесит латиница на каждом шагу.

Комментарий by laweless
2010-02-16 17:26:16

Латиница да. Бат ю кэн райт инглиш ин цп1251 :)

 
 
 
Комментарий by ЧеГевара
2010-02-16 13:26:38

Пятеро друзей?! Ну ваще…. в Красную книгу пора. Редкость большая!

 
Комментарий by urbanian.ru
2010-02-16 14:08:02

Давно завидую свободным людям. Надеюсь, со временем и я найду себе такое занятие, которое позволит жить свободно и чтоб пожрать че было.

Про английский и деньги тоже не очень понимаю, хиппизной отдает. Английский – простой язык, легко учится (и уж гораздо проще русского), позволяет общаться с людьми других стран – там тоже нормальные люди попадаются ;)

Деньги – оптимальный инструмент обмена товарами/услугами. Без денег – разве только небольшое замкнутое натуральное хозяйство обеспечит членов общества всем что им надо. Или как ты это представляешь – мир без денег?

Жизнь – борьба, хочешь-не хочешь. Кстати борьба бесперспективная, в итоге все равно уйдешь с арены. Другое дело, что можно яростно херачить, а можно время проводить с душевным комфортом.

Комментарий by laweless
2010-02-16 14:54:19

Но к деньгам прилагается куча другого вавилона. Типа того, что встречают не только по опрятности одёжки, но и по цене, которая никак не коррелирует с набором её истинных качеств (материал, крой, прочность, чистота).

Комментарий by urbanian
2010-02-16 20:08:51

Это порок не денег, это порок людей которые ведутся на такой вавилон.

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-17 01:37:55

Ага, “убивает не оружие, убивают люди” и всё такое.

Комментарий by urbanian
2010-02-17 20:08:05

Именно. Вон подростки в драках друг-другу бошки молотками разбивают (ну щас наверное может уже нету такого, а в середине 90х – вполне), никто че-то на молотки не гонит.

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-18 01:45:12

гонят даже на эвмные игры. Но вопрос даже не в этом. я писал ранее, что между “работать за деньги и работать ради денег, пропасть”.

Комментарий by urbanian
2010-02-18 23:16:52

Консенсус конечно.

(Comments wont nest below this level)
 
 
 
 
 
 
Комментарий by Xmara
2010-02-16 16:52:23

А я вот например в свободном состоянии жить не могу и ваще представляю собой крайне жалкое зрелище =(
Без палки, кароч никакова пряника не нада.
Корочь отсутствие выбора меня адски мобилизует и я начинаю работать аки взбесившийся бульдозер, и даже отдых получается адски продуктивный =)

 
Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-16 17:28:15

>Давно завидую свободным людям. Надеюсь, со временем и я найду себе такое занятие, которое позволит жить свободно и чтоб пожрать че было.

Вам нужен тогда маленький мохнатый конь, сабля и умение грабить корованы.
У меня же достаточно постоянной занятости, переодика и крупные заказы, славно пересыпаны заказами по мельче, разгибатся в принципе некогда. Не то что бы звать себя “свободным”. Всякая прочая свобода довольно быстро принесёт с собой голодную смерть.

>Про английский и деньги тоже не очень понимаю

Ну наверное когда нибудь поймешь. Может быть.

>Жизнь – борьба, хочешь-не хочешь.

Нехочу. Да и не борьба она. Если конечно любое приложеное усилие не обзывать пафосно “Борьбой”.

Комментарий by urbanian
2010-02-16 20:16:20

Твоя свобода в том, что ты сам выбираешь когда и что выполнять. Мой текущий род занятий почти не предоставляет возможности фриланса. Конечно я свободен сменить род занятий, но только похудею сильно-сильно. Пока выбираю несвободу (вроде добровольно, а вроде и маневра-то особого нет).

Про английски и деньги – может и пойму, хотя щас и не представляю что.

Борьба, борьба, причем, что характерно – в итоге все равно уйдешь с татами. ;) Пафос тут ни при чем. Зубы почистить – необременительно, но это борьба с кариесом. Борьба не подразумевает обязательных надрывных усилий, просто иногда бывают переломные моменты.

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-17 01:37:02

Когда, да. Что, далеко не всегда. Это всё такое не дохуя “свобода!

>Зубы почистить – необременительно, но это борьба с кариесом.

>>Если конечно любое приложеное усилие не обзывать пафосно “Борьбой”.

Комментарий by urbanian
2010-02-17 20:15:44

Ну да. Я так думаю, что тебя понял – для тебя борьба – это надрыв жил на шее.
Я же скажу что абсолютная сила и относительное усилие не так уж сильно коррелируют. Кому борьба, а кому – фан.

Вот например если мы с тобой будем конкурировать (ну допустим, что для пожрать потом купить на грант) на почве рисования (создам например ресурс про комиксы, хаха) – мне гимор с кулак, тебе фан. А борьба-то обоюдная. Было б ништяк, если бы все время был только фан. Фантастика, но стремиться можно.

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-18 01:42:28

>Ну да. Я так думаю, что тебя понял – для тебя борьба – это надрыв жил на шее.

Отнюдь. Для меня борба, это противоборство и одоление.

Я не участвую в борьбе за гранты, тендерах и прочей хуете. Не участвую и никогда не участвовал. Два ресурса по комиксам лучше чем один, так какая нахуй борьба, при общей цели?

Комментарий by urbanian
2010-02-18 23:52:00

Ну не о тендерах речь-то, это гипотетическая ситуация. Пусть вместо тендера будет рабыня с буферами, красящая в фотошопе.

Да и не о целях речь а о процессе. А и ну нафиг, дурацкий спор ни о чем нарождается. Все, на этом мысль оканчивается.

(Comments wont nest below this level)
 
 
 
 
 
 
 
Комментарий by Vanzer
2010-02-16 14:21:53

Всю жизнь старался закрыть свой кредит доверия людям, а он, зараза, безлимитный.

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-16 17:49:03

Это потому что ты пытаешься закрыть несуществующий кредит.)

 
Комментарий by Tiset
2010-02-16 21:28:24

Замечательная черта этот безлимитный кредит. Оптимизм без которого никуда.

 
 
Комментарий by Nahakieri
2010-02-16 15:39:39

Вот уж латынь и мелодичность точно никак не связаны то ли дело древнеисландский…

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-16 17:44:07

Латынь природно мелодична для меня. Слишком много слов мы из неё используем, чтоб не привыкнуть к звучанию.

 
 
Комментарий by Неравномерец
2010-02-16 15:53:12

Ну хз, контент в интернетах на англицком, за редким исключением, в разы качественней русского/переводного. На данный момент. Может спустя какое-то время они и сравняются, но живу-то я сейчас. Поэтому радуюсь тому, что я его в своё время разучил (англицкий язык) и не забрасываю. А уж тот пиздец, который многие йуные_падаваны/старые_жыдаи любят называть переводом просто укрепляет во мнении, что лучше знать язык оригинала — для здоровья полезней.

 
Комментарий by Неравномерец
2010-02-16 15:59:03

Не сочтите за понты, но на данный момет англоязычное наполнение интернетов лучше читать в оригинале. Т.к. перевод его, в подавляющем большинстве случаев — лютый пиздец. Хз когда это исправится, может когда изобретут вменяемый ИИ и он (перед тем как поработить/уничтожить человечество) выдаст на гора умную систему автоперевода. Профессиональные переводчики-энтузиасты (которые переводят некоммерческий продукт)очень редки к сожалению. Эх.

Комментарий by legolegs
2010-02-16 16:51:28

>вменяемый ИИ и он … выдаст на гора умную систему автоперевода.

Я как программист гарантирую, что это не случится. Выдаваемые ИИ переводы может и станут однажды верными, но навсегда останутся уродливыми, т.к. эстетическое чувство нельзя описать формально и, следовательно, привить машине.

>Профессиональные переводчики-энтузиасты (которые переводят некоммерческий продукт)очень редки к сожалению.

Они собственно не редки, просто объём работы слишком велик.

Комментарий by Неравномерец
2010-02-18 03:46:56

> т.к. эстетическое чувство нельзя описать формально и, следовательно, привить машине.

Можно. Применительно к стилистическому оформлению текста – можно. Это ж не картины рисовать в самом деле. Просто свести толкового филолога с программистами еще та задача. И да — лень, нафига создавать кучу логических условий по применению синонимов (с тематическими доп словарями) если можно впаять первое попавшееся слово? Как нибудь да схавают общий смысл, фигле.

 
 
Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-16 17:48:24

Я и Шекспира считаю что лучше читать в оригинале. Но к моей нелюбви к английскому это отношения не имеет. Ясли бы меня спросили, хочу ли я читать всё дельное в интернетах на русском или мне приятней продираться через иностранные текста и юзать переводчиков, угадайте что бы я ответил?

Комментарий by Неравномерец
2010-02-18 03:42:04

В том то и дело что на всё дельное дельных переводчиков не хватает. Это где-то больше суровая необходимость, чем вопрос желания :(

 
 
 
Комментарий by Loen
2010-02-16 18:23:03

Вот ты богемное чмо, аж зависть берет)

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-16 19:19:47

вот уж у тебя смутные представления о богеме.

Комментарий by Loen
2010-02-16 23:21:56

Да лан,
1зарабатывает исскуством, которое многие обыватели считают мягко говоря сомнительным
2толкает проникновенные телеги о политике, жызне и прочей хуйне
3бородат
4пьянствует винищем и всякими буржуйскими ромами
5день\ночь – ваще пох, работу с 10 до 18 придумали лохи
Хуя себе не богема)
Житие Дани в моем представлении:
1проснулся – хуяк, на часах четыре дня
2ебанул винища
3ебанул сыру
4выполз из хаты до бакалеи купить хлебушка
5ебануть винища с сыром и хлебушком, залесть в бложик, обосрать интернет-новости
6накалякать скетчик
7″хуя скока незаконченных прожектов у меня ваще! как страшно жить!”
8ебануть винища, и накалякать ченить фапное, выложить на боа\в бложик
9завалитсо спать
10проснуться: хуя, полночь
11вынуть из кипы незаконченного какойнить первый попавшийся прожект
12проебатсо над ним с полчасику
13хуяк, друзья
14хуяк, оргия
15проснулся: еба, полдень – послезавтрашний.
16ебануть рому для опохмела
17пофотать голые тела, зафотожопить, выложить в бложик
18хуя, Подстрешный звонит! Хуя, в редакцию ехать – дедлайн у них, ебанарот!
19одетсо
20выпинать голые тела на лестничную клетку
21заперев квартиру, съебать в редакцию-обратно, засесть за доделывание оформления номера
22хуя, три дня прошло, бля, успели
23ебануть винища
24″ох бля, скока недаделанных прожектов, как страшно жить!”
25выползти из хаты за хлебушком, сыром и винищем
26…
27ПРУФИТ, ЕБА!!!
А ты говоришь “не богема”…

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-17 01:34:40

Эт ты, родной, перечисляешь те черты моей жизнедеятельности которые имеет смысл отображать в интернетах, да ещё прессуешь в один день (плюс дневной сон, минус мясо).) Так мне да, для полноты картины только проживать в мансарде на монмарте не хватает. Так, конечно да не жизнь а мечта.) Так даже я “творческая интелегенция”.

А знаешь чё? А и хуй с ним. Если я так в интернетах смотрюсь, то и пиздато. Хер с тобой пусть будет “богема”.) “Ходит по двору экзема за экземою коза”.

Комментарий by Loen
2010-02-17 11:04:00

Не расстраивайса так, это ж охуенно пиздато. Типа “не всем так везет”, “счасливенький ублюдок” и т.д. и т.п. Это как типа “О бля, нихуя он в банке работает!” – ну ясен хуй, что парниша бля училсо\пахал\пахал\сосал\пахал и тока потом… в смысле, сейчас сосет\пашет\подставляет\сосет\пашет – но все равно с точки зрения двенадцатилетнего нищебродского быдла тут есть чему завидовать.
Это я все чтоб тебе не было так обидно переносить следующую мысль…
ЕЕЕ!!! Я охуенно убедил в чем-то Даню!!! Он сказал мне “Хер с тобой пусть будет…”!!! Походу, сегодня я повелитель вселенной, а земля – моя сучка! Хэлл Е!!

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-17 15:54:35

>Не расстраивайса так, это ж охуенно пиздато.

А кто растроен? Ты пробегись по собственному же списку, хули растраиватся?

 
 
 
Комментарий by Stas_75
2010-02-17 08:51:48

Йопта, да так жить – какое ж здоровье нужно иметь!

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2010-02-17 15:56:16

Опыт показывает что и слабое сгодится.) Но конечно не всё в один день, епта.

 
 
 
 
 
Комментарий by himmelwerft
2010-02-17 10:09:02

*размышляет* Тоже работаю не потому, что “надо денег”, а потому, что работа интересная.

Из языков изучаю китайский… английский и немецкий уже стали рабочими, а пользуясь языком для перевода каждый день, как-то не замечаешь его красоты (ну, разве что если читаешь какую-нибудь офигительную новую книжку в оригинале, типа Чайны Мьевилля и удивляешься, как лихо использует товарищ метафоры и прочие выразительные средства языка).

Работать дома – ох как удобно, к режиму “9:00-18:00″ привыкнуть не смог и уже не смогу, наверное… хотя порой срочный перевод может все и жилы вытянуть.

Мне вообще нравится работа, которая не привязывает к месту жительства – всегда любил путешествовать, а с работой “у станка (у кульмана, и т.п.)” это не совместимо.

Хочется кроме перевода освоить ещё и фотографию и написание сценариев, но как всегда, катастрофически не хватает времени.