<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии на: Велма.</title>
	<atom:link href="https://blog.dahr.ru/?feed=rss2&#038;p=19925" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.dahr.ru/?p=19925</link>
	<description>Буковки</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Nov 2025 20:21:55 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>От: Mike</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=19925&#038;cpage=1#comment-966753</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mike]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2023 19:19:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=19925#comment-966753</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Подобный аглицкому сплину -
Короче, русская хандра...&quot;
Собсно, сплин и будет в общем случае наиболее верным. Хотя многое зависит от конь-текста. Я тут по приколу пытался перевести буллшит, так в разных случаях перевод будет разным. И никогда не верен буквальный. %)) 
Так-то, аглицкий с его тоннами заимствований, конечно, побогаче русского - но в конь-кретных случаях это может быть и не так.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Подобный аглицкому сплину &#8211;<br />
Короче, русская хандра&#8230;&#8221;<br />
Собсно, сплин и будет в общем случае наиболее верным. Хотя многое зависит от конь-текста. Я тут по приколу пытался перевести буллшит, так в разных случаях перевод будет разным. И никогда не верен буквальный. %))<br />
Так-то, аглицкий с его тоннами заимствований, конечно, побогаче русского &#8211; но в конь-кретных случаях это может быть и не так.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Anzar</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=19925&#038;cpage=1#comment-966674</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anzar]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2023 07:41:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=19925#comment-966674</guid>
		<description><![CDATA[Контекст. Никакой язык не существует в отрыве от окружения. Время употребления, ситуация, личности носителей языка. Всё это сворачивается в такой клубок, что нам практически не понять не то что древних, а даже предков, существовавших &quot;каких-то&quot; сто лет назад. Про высший пилотаж вроде басен вообще молчу. 
Контекст всегда правит балом. Недоумки из гардиана просто отказались от контекста и решили, что ничего такого тут нет. Ну да хрен с ними.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Контекст. Никакой язык не существует в отрыве от окружения. Время употребления, ситуация, личности носителей языка. Всё это сворачивается в такой клубок, что нам практически не понять не то что древних, а даже предков, существовавших &#8220;каких-то&#8221; сто лет назад. Про высший пилотаж вроде басен вообще молчу.<br />
Контекст всегда правит балом. Недоумки из гардиана просто отказались от контекста и решили, что ничего такого тут нет. Ну да хрен с ними.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Solo Alien D'Evil</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=19925&#038;cpage=1#comment-966671</link>
		<dc:creator><![CDATA[Solo Alien D'Evil]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2023 02:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=19925#comment-966671</guid>
		<description><![CDATA[- Было бы о чём спорить, любой язык отлично раскрывает сказанное, вопрос только в том, что к словам подцепляется и насколько хорошо понимается. Знающий хорошо оба языка смогут без потерь перевести смысл в обе стороны. Но под хорошо, тут понимается не столько словарный запас, сколько культурное, социальное и прочее наследие, эвфемизмы и прочие толкования одного и того же в разных нагрузках эмоциональных или чувственных. Просто обычно судят по переводу который или упрощён, или буквален или не отражает весь смысл. Отчего и выходит &quot;всё то же самое зачем было так расписывать&quot;, хотя на деле это мелодия из которой выкинули всё, оставив некий удобный ритм похожий на сотни других.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- Было бы о чём спорить, любой язык отлично раскрывает сказанное, вопрос только в том, что к словам подцепляется и насколько хорошо понимается. Знающий хорошо оба языка смогут без потерь перевести смысл в обе стороны. Но под хорошо, тут понимается не столько словарный запас, сколько культурное, социальное и прочее наследие, эвфемизмы и прочие толкования одного и того же в разных нагрузках эмоциональных или чувственных. Просто обычно судят по переводу который или упрощён, или буквален или не отражает весь смысл. Отчего и выходит &#8220;всё то же самое зачем было так расписывать&#8221;, хотя на деле это мелодия из которой выкинули всё, оставив некий удобный ритм похожий на сотни других.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Гозть</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=19925&#038;cpage=1#comment-966667</link>
		<dc:creator><![CDATA[Гозть]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2023 17:13:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=19925#comment-966667</guid>
		<description><![CDATA[The Guardian издал статью, &quot;развеял миф о непереводимости такого явления, как русская тоска&quot;.

Неоднократно, описанного классиками русской литературы, Грибоедовым, Достоевским, Лесковым. &quot;Это национальный снобизм&quot; : пишет Guardian. &quot;И английские слова sorrow и sadness вполне передают значения русского слова.&quot;

Передать в 5 абзацах настолько сложное явление, напоминает откровения наркомана, который обдолбался до состояния космического суперчеловека, и открыл фундаментальную истину, и пока сознание расширенное, чтобы не забыть записал мысль. А утром прочитал запись &quot;Жуки есть квадратные и движение&quot;.

Те, кто заявляет: &quot;наш язык самый богатый&quot;, как правило никаких других языков не знает, однако
sorrow - скорее переводится как &quot;скорбь&quot;, а
sadness - как &quot;грусть&quot;. Просто стремление сказать типа: &quot;Эти русские не такие уж и уникальные, обычный народец&quot;.

Когда у меня пониженное настроение, я захожу на DAHR.ru из-за его дизайна. Дизайн начала нулевых. Тогда, правда, был модным дизайн с чёрной страницей и белыми буквами. Не только на сайтах с интересными приложениями, которые не только использовались для взлома. Тогда это называлось WAREZ. Вам кажется мерзкой современная порнуха? Познакомьтесь с порно-баннерами нулевых, весь экран монитора был заклеен стикерами.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Guardian издал статью, &#8220;развеял миф о непереводимости такого явления, как русская тоска&#8221;.</p>
<p>Неоднократно, описанного классиками русской литературы, Грибоедовым, Достоевским, Лесковым. &#8220;Это национальный снобизм&#8221; : пишет Guardian. &#8220;И английские слова sorrow и sadness вполне передают значения русского слова.&#8221;</p>
<p>Передать в 5 абзацах настолько сложное явление, напоминает откровения наркомана, который обдолбался до состояния космического суперчеловека, и открыл фундаментальную истину, и пока сознание расширенное, чтобы не забыть записал мысль. А утром прочитал запись &#8220;Жуки есть квадратные и движение&#8221;.</p>
<p>Те, кто заявляет: &#8220;наш язык самый богатый&#8221;, как правило никаких других языков не знает, однако<br />
sorrow &#8211; скорее переводится как &#8220;скорбь&#8221;, а<br />
sadness &#8211; как &#8220;грусть&#8221;. Просто стремление сказать типа: &#8220;Эти русские не такие уж и уникальные, обычный народец&#8221;.</p>
<p>Когда у меня пониженное настроение, я захожу на DAHR.ru из-за его дизайна. Дизайн начала нулевых. Тогда, правда, был модным дизайн с чёрной страницей и белыми буквами. Не только на сайтах с интересными приложениями, которые не только использовались для взлома. Тогда это называлось WAREZ. Вам кажется мерзкой современная порнуха? Познакомьтесь с порно-баннерами нулевых, весь экран монитора был заклеен стикерами.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Механик</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=19925&#038;cpage=1#comment-966640</link>
		<dc:creator><![CDATA[Механик]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2023 12:53:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=19925#comment-966640</guid>
		<description><![CDATA[Ну вот зачем так красочно расписывать? Я ж теперь, ежели не посмотрю, что там рыжесёры наснимали, спать нормально не смогу XD]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ну вот зачем так красочно расписывать? Я ж теперь, ежели не посмотрю, что там рыжесёры наснимали, спать нормально не смогу XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Mike</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=19925&#038;cpage=1#comment-966639</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mike]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2023 09:16:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=19925#comment-966639</guid>
		<description><![CDATA[Отзыв прекрасен настолько, что будь я менее ленив, возможно, даже посмотрел бы. :))
Так-то вроде ничего нового - скорее, то, что субкультурка и повесточка достают даже своих адептов, скорее, повод для некоторого осторожного оптимизьму. ;Р]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Отзыв прекрасен настолько, что будь я менее ленив, возможно, даже посмотрел бы. :))<br />
Так-то вроде ничего нового &#8211; скорее, то, что субкультурка и повесточка достают даже своих адептов, скорее, повод для некоторого осторожного оптимизьму. ;Р</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
