<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии на: А дон андестенд ват ю сай ин ёр балонс.</title>
	<atom:link href="https://blog.dahr.ru/?feed=rss2&#038;p=4691" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691</link>
	<description>Буковки</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Nov 2025 20:21:55 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.0</generator>
	<item>
		<title>От: Крок</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896253</link>
		<dc:creator><![CDATA[Крок]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 17:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896253</guid>
		<description><![CDATA[Ох, каково же мое блаженство было, когда я нашла на мангаридере переведенные на англицкий &quot;Блек джек&quot;, &quot;Будду&quot;, &quot;Астрокота&quot; и еще чего-то Тедзуковское...

И за эту ссылку, больщущее аригато!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ох, каково же мое блаженство было, когда я нашла на мангаридере переведенные на англицкий &#8220;Блек джек&#8221;, &#8220;Будду&#8221;, &#8220;Астрокота&#8221; и еще чего-то Тедзуковское&#8230;</p>
<p>И за эту ссылку, больщущее аригато!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Д. А. Кузьмичёв</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896249</link>
		<dc:creator><![CDATA[Д. А. Кузьмичёв]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 23:16:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896249</guid>
		<description><![CDATA[ну каждый делает свой выбор, и переводчик и читатель. Я пока читаю с удовольствием.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ну каждый делает свой выбор, и переводчик и читатель. Я пока читаю с удовольствием.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Jogger</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896245</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jogger]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 20:03:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896245</guid>
		<description><![CDATA[Принципиальных - может и нет. Но во многих местах вместо перевода - вольный пересказ. В одних местах теряются шутки оригинала, зато в других переводчик вставляет свой &quot;искромётный&quot; юмор. Вроде и правильное дело делает переводчик - не все ведь могут на иглише читать, но осадочек неприятный остался. Поэтому переводчика хаять не стал, а просто по-тихому перебрался на оригинал. И напрягаю гугл-транслейт по-чёрному, чтоб слова подсказывал.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Принципиальных &#8211; может и нет. Но во многих местах вместо перевода &#8211; вольный пересказ. В одних местах теряются шутки оригинала, зато в других переводчик вставляет свой &#8220;искромётный&#8221; юмор. Вроде и правильное дело делает переводчик &#8211; не все ведь могут на иглише читать, но осадочек неприятный остался. Поэтому переводчика хаять не стал, а просто по-тихому перебрался на оригинал. И напрягаю гугл-транслейт по-чёрному, чтоб слова подсказывал.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Д. А. Кузьмичёв</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896242</link>
		<dc:creator><![CDATA[Д. А. Кузьмичёв]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 13:08:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896242</guid>
		<description><![CDATA[не заметил в переводе Unsounded каких то принципиальных косяков. где там?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>не заметил в переводе Unsounded каких то принципиальных косяков. где там?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Jogger</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896241</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jogger]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2012 04:57:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896241</guid>
		<description><![CDATA[Очень люблю комиксы, поэтому всегда радуюсь, когда у Вы что-то рекомендуете - видимо вкусы сходятся. Как раз хотелось что-нибудь свеженькое. Спасибо большое.
А вот русские переводы... Это вещь такая, что может и хорошо, а может нуегонахуй. Например Unsounded (тоже с Вашей лёгкой руки) начал читать... Так не смотря на то, что написано оно не самым простым языком, читаю в оригинале, потому что перевод - полная отсебятина. Уж лучше я пару раз за стрип загляну в словарь.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Очень люблю комиксы, поэтому всегда радуюсь, когда у Вы что-то рекомендуете &#8211; видимо вкусы сходятся. Как раз хотелось что-нибудь свеженькое. Спасибо большое.<br />
А вот русские переводы&#8230; Это вещь такая, что может и хорошо, а может нуегонахуй. Например Unsounded (тоже с Вашей лёгкой руки) начал читать&#8230; Так не смотря на то, что написано оно не самым простым языком, читаю в оригинале, потому что перевод &#8211; полная отсебятина. Уж лучше я пару раз за стрип загляну в словарь.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Д. А. Кузьмичёв</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896237</link>
		<dc:creator><![CDATA[Д. А. Кузьмичёв]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 16:08:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896237</guid>
		<description><![CDATA[сел он. сказал бы ты заранее, я бы с тобой пересёкся.(]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>сел он. сказал бы ты заранее, я бы с тобой пересёкся.(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Алексей Лебедев</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896233</link>
		<dc:creator><![CDATA[Алексей Лебедев]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 10:32:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896233</guid>
		<description><![CDATA[Оффтоп, сорри. Буду сегодня на канале, если есть время и желание - выбирайся на счет постапок-пати пообщаться. Телефон твой то ли устарел, толь не отвечает..
Мой: 8(965)160-32-48]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Оффтоп, сорри. Буду сегодня на канале, если есть время и желание &#8211; выбирайся на счет постапок-пати пообщаться. Телефон твой то ли устарел, толь не отвечает..<br />
Мой: 8(965)160-32-48</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Demien</title>
		<link>https://blog.dahr.ru/?p=4691&#038;cpage=1#comment-896232</link>
		<dc:creator><![CDATA[Demien]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Jul 2012 09:35:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.dahr.ru/?p=4691#comment-896232</guid>
		<description><![CDATA[Вообще можно было бы заняться переводами японщины с английского на русский... но тут получается &quot;испорченный телефон&quot;. Всё же правильно было бы с японского на русский дабы ничего не терять по пути.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Вообще можно было бы заняться переводами японщины с английского на русский&#8230; но тут получается &#8220;испорченный телефон&#8221;. Всё же правильно было бы с японского на русский дабы ничего не терять по пути.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
