Личный блог Д. А. Кузьмичёва

Август 29, 2018

простая история, все ещё, 29 Сводки с Алисовских фронов.

Filed under: Игрища,Польза — Д. А. Кузьмичёв @ 2:23 пп

А на фронтах у нас форменная Первая Мировая.
reiting2
Семь на семь. Бой идет на равных, прикиньте!
Причем и в стане алисопротивников все тоже, более-менее ровненько. Убивать Алиску никто особо не рвется, но есть картиночки без маркировки, которые (если авторы их так и не промаркируют), как мы помним, несут Алисе смерть! Правда на одной есть Шникельпукель и желтые волосы, но нет красных огонечков. Так что по сути за убийство героини 2,5 голоса.
Что ж, драчка идет неплохо.) Только среда, а порог в 10 человек с каждой стороны можем пересечь ещё на этой неделе (а это значит, что движуху по Корхогару и амазаонкам, возможно не придется забрасывать на следующие полгода).
Но и это ещё не всё. Возникла дискуссия по поводу имени Алискиной противницы.
Скажем прямо я рисовал её как обратного Корхогара (поэтому не удивлюсь если она проиграет, хехе) и назвал её Белой, просто наотлюбись, чтоб было как называть. Бэка у ней нет. Мне лень -___-.
А вот по имени голосовалочку пожалуй вам подвешу. Собрал те имена что нашел в обсуждении, а ещё, чего давно не делал со строчкой “свой вариант”. Веселитесь (Но и о текущем бое не забывайте!).

Имя "Белой"
  • Add your answer

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal

RSS feed

11 комментариев »

Комментарий by kraiven
2018-08-29 14:32:49

Предложил лейкоциту – как белое кровяное тельце.

 
Комментарий by Wolfcub
2018-08-29 15:38:07

https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80

Блин, с учетом того, что на ней строгий намордник, значение этого имени радует дополнительно!

 
Комментарий by Backwoods Hick
2018-08-29 16:37:06

>”Бэка у ней нет.”
– О, так всё что про неё напридумывали – фтопку?

 
Комментарий by Backwoods Hick
2018-08-29 16:41:38

Wolfcub, так и озвучь, что по-чеченски “Делар” значит “улыбка”!

 
Комментарий by Wolfcub
2018-08-29 17:31:53

> Wolfcub, так и озвучь, что по-чеченски “Делар” значит “улыбка”!

Да сам только что загуглил имя ради интереса. Очень уж по-восточному звучало.

 
Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2018-08-29 17:53:01

>– О, так всё что про неё напридумывали – фтопку?

А я не следил. >___<

 
Комментарий by Backwoods Hick
2018-08-29 18:21:14

>”Очень уж по-восточному звучало.”
– Не только в этом дело. Прикинь, что за улыбка у неё? Если это девушка расы корхогароидов, то улыбка у неё будет как у Милины:

http://shoryuken.com/wp-content/uploads/2015/04/mkx-mileena-concept-1.png

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(Mortal_Kombat)

 
Комментарий by Wolfcub
2018-08-29 18:44:19

Ну да, намордник же не зря на нее нацепили.

 
Комментарий by Zweihänder
2018-08-29 23:31:50

> Потому что у нас тут полный чатик эрудитов!

[густо краснеет]

Виабушников

http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Albedo

 
Комментарий by Конрад Карлович Михельсон
2018-08-31 18:03:36

Уважаемый творец! Это, конечно, оффтопик, но вот в Ваших обзорах постапокалиптического (язык сломаешь) кино отсутствует (могет статья, опять ошибся, и оно есть) упоминание такого эпохального фильма, как “Воин и колдунья”. При просмотре я так и не разобрал: фэнтези это или постапок. Декорации и реквизит, казалось бы, прямиком перекочевали из Кин-дза-дзы, что склоняет меня ко второй версии. Теперь о фильме: в эмпирической пустыне ныне покойный гиперананист и “убитый Билл”, вооруженный примотанным к арматуре куском листового железа (меч), приходит в город, где один колодец на всех, а городом, сцуко, заправляют две равно уважаемых семьи. Тут он и решает: Рохо на севере, Бакстеры – на юге, а я посередине. Кинцо в точности копирует сюжет Куросавы, Леоне, еще какого-то фильмеца с Брюсом Уиллисом (который как раз-таки ближе к первоисточнику, ибо автор оного – Дэшил Хэммет), но здесь мечи, мутанты (одна только мелкая тварюга на руках главгада чего стоит), хреновая постановка битвы на мечах и сиськи той самой колдуньи, которые мудрый режиссер и не думал прикрывать. С учетом заимствования и “переосмысливания” фильм сегодня мог бы претендовать на статус альтернативного кино ака артхус. Тот же сравнительно новенький “The Bad Batch” обосрали, а мне так понравился.
Попробую кинуть ссылку на “Колдунью”, но…:
http://d.rutor.info/download/413666
Тут в переводе Котова
Ссылка на рутор, так что можно с тором, а можно и аналоги поискать – оригинальное название – The Warrior and the Sorceress.

 
Комментарий by Конрад Карлович Михельсон
2018-08-31 18:20:57

Опаньки, ссылка работает напрямую. Гляньте относительно новую “Плохую партию”. Все хают, а мне зашло.