Многие, я смотрю, считают, что я перерисовал постановку “Алисы знает” типа как надо было бы на самом деле делать постановку мульта про булычевскую Алису.
Чтоб не отписываться, каждый раз, под новым комментом, пишу один раз и постом.
Нет. Я рисовал не это.
До того я десятки раз, с разной степенью удачности, рисовал Селезнёву, “как надо”. Но это не один из этих раз.
В этот раз я рисовал мерзкую девчонку из мульта, которую с Селезнёвой ассоциирую слабо. Стандартная для меня ситуация, когда что-то раздражает меня так сильно, что я хватаюсь за карандаш и переделываю.
Мне пишут: “Надо было их нарисовать совсем по другому!”
“Их” не надо было.
Это постановку к мультфильму по Булычёву надо было делать по другому, без странно постриженных карликов.
А вот перерисовку этих карликов обратно в детей, можно было сделать, по всякому. Например, так как я сделал.
Два пункта про тех кто там на экране.
1) Это не Алиса.
2) Эта Неалиса, сделана скверно.
Я правил только второй, не пытаясь превратить Неалису, в Алису. Мне бы тогда надо было ещё и сценарии переписывать.
С этим разобрались. Теперь пару слов о том что вообще стоило обновлять. А что не стоило.
Цитата:
“Наша задача была следовать духу книги – но в сегодняшних реалиях, создать новый мир – но в той же тональности, что и мир Кира Булычёва, только современный“.
Тимур Бекмамбетов, продюсер
Болд мой.
Когда вы видите подобные строчки, можете сразу смело накидывать минус сто очков предстоящему грифиндору.
Причин здесь несколько и все они про современность.
1) “Закопаем дерьмо, а не позолотим”.
Не надо делать в сегодняшних реалиях завтрашний мир! Его надо делать в реалиях завтрашних. Этож, перемать, не антиутопия, и не постапок! Не надо старательно тащить в завтра всё наше говно. Чем больше мы его оставим в прошлом, для описанного будущего, тем лучше. Потому что когда ты пишешь “Мы сделаем завтра, прям как сегодня”, это слишком длинно. Просто напиши “Мы сделаем будущее херовым”.
2) “Худшее из худшего”
Потому что в современности есть ничтожная малость того что стоило бы увековечивать. И когда я вижу прогоны про осовременивание в анонсах, я точно знаю, потащат в будущее (или прошлое, или прошлое будущее) всякую дрянь которая нам и в настоящем то не нужна. Мерзотный сленг, капиталистические отношения, обращение “господин” и прочее дерьмо. И к слову новая Псевдоалиса, именно так и сделала.
3) “Пытаться ориентироваться на чужую тупость, прекрастный способ продемонстрировать свою”.
Всё это коверканье старого делается под эгидой того, что “мир с тех пор поменялся” и “современные дети не поймут”. Ну то есть дети могут смотреть старые советские мультики, включая “Тайну третьей планеты” и переться. То есть дети могут смотреть то же “День рождение Алисы”, РФный, на секундочку, мульт, без всяких говняных “реалий”, и не тупить, “а че это нам показывают?” Но если вот вы не подвалите “актуального” говнеца, то дети не поймут, ага.
Прям вот не знаю как же мы то в свое время справлялись с “Тремя мушкетерами” и “Островом сокровищ”?
(И кстати прекратите делать вид что вы знаете что такое современные дети. Мне ещё порой пытаются заказывать мальчишек в кепке козырьком назад, которые через слово говорят “Йоу!”)
4)”Не чини не сломанное”.
Не надо ничего менять в Булычеве (достаточно просто сжечь все его книги написанные со второй половины 90х, и всё). Даже то, как он пытался подстроиться под “реалии” ничего кроме жалости не может вызвать. А вы, даже не он.
Нет в той Алисе которые многие из нас любят с детства, и которую хотят чтоб полюбили наши дети, чего то устаревшего и отжившего. Нет у ней черт характера которые надо менять и править. Любит приключения, помогает друзьям, ответственна, отзывчива, увлечена биологией.
Что блин здесь может быть непонятно современному ребёнку? Почему хочет стать космобиологом, а не экономистом? Или что?
Либо “дух книги”, либо полностью противоречащие ему “сегодняшние реалии”. И рыбку съесть, и нахуй сесть, тут унрильно.
И что вас заставило, любезные мои комментаторы, хотя бы на гребаную секунду, думать, что я хуже вас что то здесь понимаю?