Личный блог Д. А. Кузьмичёва

Март 3, 2008

Читаю славарь воровского жаргона.

Filed under: В ночное,Мудаки за работой! — Д. А. Кузьмичёв @ 4:41 дп

На ряду просто дурацкими словами (Гнедбй — Хитрый, Кандёй — Карцер), или теми терминами чьё появление можно отследить хотя бы по асоциациям (Гость — Сотрудник милиции, Воробьи — Кусочки мяса втюремной похлебке, Дочка Подросток, втяну-тый взрослыми в гомосексу-ализм) есть ну откравенно хуёвый приёмчик.
Тупо подменять значение слов
Примеры:
Аллея — Забор.
Артиллерия — Вши.
Бекас — Окурок.
Бродяга — Заключенный.
Врач — Адвокат.
Могила — Завтрак.
Обман
Татуировка.
Зеркало — Нары.

и в конце концов феерическое
Лягушка — Подушка.
и т.п.
Не парились уголовнички то.
Я конечно понимаю, декласированый элемент должен блюсти обособленость речи. Но как они сами то не путаются? В моем вооброжении человек, который, после сытной могилы, удобно расположившись на зеркале, и положив под голову лягушку, закуривает зажатого в зубах бекаса, это просто какая то картина зооуголка в психбольнице. При этом он может почёсыватся в зоне обмана, где особо лютует артиллерия.

ах да.
Фурик — Одеколон, лекар-ственные настойки, использу-емые для выпивки.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal

RSS feed | Trackback URI

10 комментариев »

Комментарий by Rommel
2008-03-03 06:09:59

Фурик – это пять.
Кстати, википедия утверждает, что лягушка – это у них беременная женщина :)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Воровской_жаргон

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2008-03-03 09:48:55

У них там что угодно, что угодно.

 
 
Комментарий by Max Folder
2008-03-03 09:55:21

“Бродяги” – часто упоминаемое в разных источниках наименование. Все остальные слова могли иметь локальное распространение и почему-то попали в данный конкретный “словарь”. А может, автор их просто выдумал для увеличения объема.

 
Комментарий by Человек-Хэмингуэй
2008-03-03 12:27:08

Это специально, чтобы лохов ловить. Которые жаргон “по словарю” учат.

А если серьезно, то посмотрите эту заметку – http://lib.ru/NEWPROZA/SIDOROV_A/slowari.txt

С хорошими словарями воровского жаргона – напряг.

И, если не секрет, из какого именно источника вы взяли упомянутые выше термины?

 
Комментарий by maraz_m_moroz@livejournal
2008-03-03 12:29:11

Если хочешь, могу порадовать сканами вот из этого издания:

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2008-03-03 19:33:36

Вот уж спасибочки, перебьюсь. )

 
 
Комментарий by Человек-Хэмингуэй
2008-03-03 13:36:46

Не знаю, первый комментарий не прошел что ли?

Вкратце – а источники-то кто?

Вот есть мнение компетентного филолога
http://lib.ru/NEWPROZA/SIDOROV_A/slowari.txt

Он говорит прямо – в словарях воровского жаргона пишут откровенный бред.

И честно говоря, меня это не удивляет. Потому что сейчас бред пишут и в астрономических словарях. Что уж говорить о таких презренных областях, как воровское арго

PS: Ляпы в астрономическом словаре можно зачитать здесь – http://community.livejournal.com/astronomy_ru/96772.html#cutid1

Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2008-03-03 18:55:53

Ну да. Пришлось ввести предмодерацию для новых имён, иначе бы большую часть коментов составляла бы реклама порносайтов.)

За ссылки спасибо, сейчас углубимся в чтение.
Источник, где то в интернете, пролистал, захлопнул и забыл.

Насчёт лексики и достоверности блатных словорей мне, сторонему человеку судить трудно. Единственный достоверный вор в законе с которым я общался (расписаный под гжель ещё в 50, полжизни проседевший “на нарах, как король на именинах”) обладал неплохим русским с богатым словарным запасом, и как то справлялся.)

 
Комментарий by Д. А. Кузьмичёв
2008-03-03 19:00:25

Ха, в предоставленой вами статье как раз ссылка на мой источник. Вот в этих словах \”Алексея Плуцера-Сарно \”Русский воровской словарь как культурный феномен\”. Вот у Плуцера-Сарно, которого так высоко оценил автор статьи, и брал.)

 
 
Комментарий by siyatskyy@livejournal
2008-03-03 23:44:34

“это просто какая то картина зооуголка в психбольнице”

Так оно,наверное,так и есть.