Багдад был только в русской локализации вступительной песни.
Местом действия же самого мультика первоначально и правда хотели сделалть Багдад, но потом заменили на вымышленную Аграбу, чтоб не вызывать кривотолков. Ну, а отечественным переводчикам до таких тонкостей дела не было :-)
В оригинале песни было ваще “They will cut off your ears if they don’t like your face.. It’s pathetic, but hey! – it’s home!”
Поменять заставили самого автора – мол, речь о насилии.
Как и в песне про “Принца Али” “seventy Turcs: moustashes, sabers – real jerks!” превратились в “a hundred badguys with swords”. Турки – союзники..
Политкорректность, маму ее..
Дань кстати в тему тут у Галенкина подкаст про Игры как рас такого содержания как у вас и каким образом где парни их распостраняют ну и вапще по теме беседуют. Опять же предлагают продвиение и все такое послущай. Ну и Акабуру ссылочки кинь
Это не кОрОван, это верблюдован.
По пустыне
идет караван.
В середине
верблюд-ресторан.
Первая дама из геркулеса?
возможно…
А по-моему это Айрис. Причёска и серьги вроде её.
ээээ чезанах?
а не цензурированая картинка есть?
а то неофитам не вьехать в тему стеба
А вот интересно. В заставке речь идёт про Багдат, а все действие происходит в Аграбе. Это только мне диссонирует?
>В заставке речь идёт про Багдат, а все действие происходит в Аграбе
Это все особенности локализацииa
В оригинале никаких Багдадов нет.
Багдад был только в русской локализации вступительной песни.
Местом действия же самого мультика первоначально и правда хотели сделалть Багдад, но потом заменили на вымышленную Аграбу, чтоб не вызывать кривотолков. Ну, а отечественным переводчикам до таких тонкостей дела не было :-)
Да мы там ещё и Аллаха в суе приплели.
> Да мы там ещё и Аллаха в суе приплели.
Что, кроме прочего, показывает, насколько свободнее тогда были нравы. Счас бы уже и про Багдад два раза подумали, а уж про Аллаха так и вообще.
В оригинале песни было ваще “They will cut off your ears if they don’t like your face.. It’s pathetic, but hey! – it’s home!”
Поменять заставили самого автора – мол, речь о насилии.
Как и в песне про “Принца Али” “seventy Turcs: moustashes, sabers – real jerks!” превратились в “a hundred badguys with swords”. Турки – союзники..
Политкорректность, маму ее..
>верблюдован.
шлюхован
Вот что пиксели животворящие делают. Они возбуждают вооброжение поболее нарисованных голышей. За ними можно такое представить ))))
Дань кстати в тему тут у Галенкина подкаст про Игры как рас такого содержания как у вас и каким образом где парни их распостраняют ну и вапще по теме беседуют. Опять же предлагают продвиение и все такое послущай. Ну и Акабуру ссылочки кинь
https://kdicast.com/e/200-razrabotka-igr-dlya-vzroslyih-bez-registratsii-i-sms/
Это всего лишь обыкновенные бабы зацензурированы?
Я-то думал – караван везёт натурально шесть вёдер квадратиков.
Разочарование.
Жизнь, это череда разочарований.