Кузмичов вот обьясни мне не разумному
вот люди гаворят что ты возглавил анте мангакское сопротивление (не зню как еще сказать)
а сам читаешь все это А!
Кузмичов вот обьясни мне не разумному
вот люди гаворят что ты возглавил анте мангакское сопротивление (не зню как еще сказать)
а сам читаешь все это А!
за чтож тебя так возвысили в этой области?
Ещё как читаю! Еще смотрю аниме, считаю Тедзуку Осаму непревзойденно гениальным комиксистом, обажаю “Поездку в Якогаму за продуктами”, имею название дисков винта по именам героев Люпена 3го, а так же полную колекцию пылесборников девок из того же сериала, и немеряно гигов манги и аниме.
И искрине не вёбываю, нахера мне отказываться от огромного пласта фана, из-за нац. признака?
А теперь определимся в терминах. Когож я не люблю.
Итак мангака это такой ЯПОНСКИЙ комиксист, который ест морепродукты, ездит на скоросном поезде по бескрайним рисовым полям и перед тем как трахнуть свою девку замысловато её связывает. Он может всего этого и не делать, но вот жить или хотя бы родится ему надо в японии. Иначе он кто угодно но не мангака. Его творчество, продукт его жизни.
В этой связи и я не выношу:
1) Когда талантливая наша молодеж хуячит нелепые кальки не с лучших представителей японского комиксного рынка.
2) когда это делает неталантливая, это ещё хуже.
3) И невыношу когда они мне после такой хуйни обясняют, что манга, а что нет, пользуясь при этом какими то утверждениями про особенности художественого стиля и сюжета.
А ещё говорят, что я главный гомофоб рунета. Тоже не верь. Не главный.
а вы японский знаете? или с английского зеркала собираетесь переводить?
у меня вот один томик Алиты валяется на языке оригинала.
я в принципе про сюжет догадываюсь, но все равно ни фига не впитываю. в основном только технике пытаюсь научиться по картинкам.
Ой-ой… в оригинале-то(англ) он лучше.
В принципе, OnePiece – либо оставить английским (не так сильно пострадал текст при переводе с японского), либо очень художественно и зная характеры персонажей переводить на русский. Что бы не было такого ужаса как в Black Cat, Zombie Powder, Alita или Bremen…
Но переводить 388 томов… эээ :))) Это будет титанический труд для любого!
Кузмичов вот обьясни мне не разумному
вот люди гаворят что ты возглавил анте мангакское сопротивление (не зню как еще сказать)
а сам читаешь все это А!
Кузмичов вот обьясни мне не разумному
вот люди гаворят что ты возглавил анте мангакское сопротивление (не зню как еще сказать)
а сам читаешь все это А!
за чтож тебя так возвысили в этой области?
БЛИН
ЧЕЗА ГЛЮК
извини дань
почемуто написалось дважды
КузЬмичЁв.
Ещё как читаю! Еще смотрю аниме, считаю Тедзуку Осаму непревзойденно гениальным комиксистом, обажаю “Поездку в Якогаму за продуктами”, имею название дисков винта по именам героев Люпена 3го, а так же полную колекцию пылесборников девок из того же сериала, и немеряно гигов манги и аниме.
И искрине не вёбываю, нахера мне отказываться от огромного пласта фана, из-за нац. признака?
А теперь определимся в терминах. Когож я не люблю.
Итак мангака это такой ЯПОНСКИЙ комиксист, который ест морепродукты, ездит на скоросном поезде по бескрайним рисовым полям и перед тем как трахнуть свою девку замысловато её связывает. Он может всего этого и не делать, но вот жить или хотя бы родится ему надо в японии. Иначе он кто угодно но не мангака. Его творчество, продукт его жизни.
В этой связи и я не выношу:
1) Когда талантливая наша молодеж хуячит нелепые кальки не с лучших представителей японского комиксного рынка.
2) когда это делает неталантливая, это ещё хуже.
3) И невыношу когда они мне после такой хуйни обясняют, что манга, а что нет, пользуясь при этом какими то утверждениями про особенности художественого стиля и сюжета.
А ещё говорят, что я главный гомофоб рунета. Тоже не верь. Не главный.
2DK(offtop):
Вы выкладывали шрифт для комиксов, а он у мну опятьб, куда-то протоптался. Можете опять ссылку дать?
вот кажется последняя из имеющихся версий. кое где кернинг в утилях но должен пахать
http://www.dahr.ru/l_j/DigitalStripCyrillic.rar
Огромное спасибо! Притащусь с работу проинсталю 8)
боюсь неосилит некто…
был бы первым кто поклонился
тому кто осилит.
Да я думаю начать потихоньку без спешки. куда торопиться то. а язык то там простой.
вода, знаеш, камень точет.
точИт.
а вы японский знаете? или с английского зеркала собираетесь переводить?
у меня вот один томик Алиты валяется на языке оригинала.
я в принципе про сюжет догадываюсь, но все равно ни фига не впитываю. в основном только технике пытаюсь научиться по картинкам.
Ой-ой… в оригинале-то(англ) он лучше.
В принципе, OnePiece – либо оставить английским (не так сильно пострадал текст при переводе с японского), либо очень художественно и зная характеры персонажей переводить на русский. Что бы не было такого ужаса как в Black Cat, Zombie Powder, Alita или Bremen…
Но переводить 388 томов… эээ :))) Это будет титанический труд для любого!
Не томов – глав.
Ээээ… привык считать один архив – одним томом (выпуском). :)
Т.к. не понял по какому принципу строятся выпуски.
(больно сканы сумбурные…)