Нафриганили томик “Суера-Выера”.
Там написано так… Там написано так, что всё. Понимаешь. Всё!..
Я думаю, что я написал вещь, равную по рангу и Рабле, и Сервантесу,
и Свифту, думаю я. Но могу и ошибаться же…
(Ю. Коваль)
Вы наверное знаете, что я люблю книги Юрия Коваля.
Я люблю содержание этих книг. Я люблю язык этих книг. Язык и содержание книг Коваля, я считаю драгоценным металлом советской литературы…
Так вот, почитав “Суер-Выер”, я узнал куда автор свозил словесный шлак, получаемый при производстве этого металла.
Здесь мнение Юрия Иосифовича с моим разниться кардинально. Он писал эту хренотень 40 лет, и боги знают как сильно успел её полюбить за это время.
Это заставляет меня, как автора, задуматься, о том насколько наша влюбленность в наш же труд может застить нам же глаза.
Цитат пожалуйста! Я как-то скачал текст под названием “Суер-выер”, но там было несколько глав, как они плавали по всяким странным островам. Это что ли всё, что писалось 40 лет?
да это оно.
цитировать нечего особо, окромя графомании чем то похожей на Коваля.
Мораль: цените хейтеров – источник адеквата!
>> цените хейтеров
Хейтеры на то и хейтеры, чтобы ненавидеть все и вся, касающегося определенного предмета. Сколь-нибудь адекватная оценка отсутсвует. Критики толковой от них не дождешься. Г и все тут.
Согласен.
“Самая лёгкая лодка”, “Вася Куролесов”, да и вообще всё Ковальское — великая литература. А “Суер-Выер” это шлак. Есть подозрение, что кто-то из их тусовки (вроде Тарковского) ляпнул: “А хуле, ты, Юрик, всё детские книжки пишешь? Не пора-ли замахнуться на большую Литературу, на Духовность, бля.”. И он попытался.
“Вода с закрытыми глазами”
>Хейтеры на то и хейтеры, чтобы ненавидеть все и вся, касающегося определенного предмета. Сколь-нибудь адекватная оценка отсутсвует.
Хейтер это обзывательство.
>сть подозрение, что кто-то из их тусовки (вроде Тарковского) ляпнул: “А хуле, ты, Юрик, всё детские книжки пишешь?
Не ну. он просто студентом писал с корешем полупародийный романчик про пиратов. Потом решил, уже не в младые годы, его дописывать, делая некую памфлетную графоманию (и кстати выкинув из старого весь сюжет и чудесную фразу про «юных, но уже обнажённых пленниц» ), вышло что вышло.
…Прочитал википедию. Не всё так просто.
Весь роман в целом посвящён Белле Ахмадулиной
любимому другу Юлию Киму
глава LX — Юрию Визбору
Ну и, напоследок:
По свидетельству Леонида Мезинова, прототипом для образа «всевидящего и всезнающего» капитана Суера в ранней версии романа послужил не кто иной, как Сталин. Ср. одну из характерных фраз: «Закуривайте, товарищ Френкель, — сказал Суер, расстегивая стальную ширинку портсигара, — закуривайте, не стесняйтесь… »
>«Закуривайте, товарищ Френкель, — сказал Суер, расстегивая стальную ширинку портсигара, — закуривайте, не стесняйтесь… »
Какая порнография.
У меня к СВ смешанное отношение. Есть там части, которые мне очень нравятся, а есть которые не нравятся вообще. Вот такая двоякость. Но в полную херню я бы сей труд не стал записывать однозначно. Хорошая вещь, хоть и неровная.
Не читал, но уже название напомнило “Сунул-Вынул”. Насторожился!