Не будь ко мне жестоко.
Те кто утверждают что в конце “Гостьи из будущего” Алиса соврала ребятам, просто не дали себе труда вдуматься в текст песни “прекрасное далеко”, из того же фильма.
Инструкции сбыва мечт там изложены простым и понятным языком.
Так что нефиг теперь.

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.


99) Френдлента









яннп
Это из “Волшебный Кролик наносит ответный удар снова часть 3″? Очень годный OP.
Что до Алисы, то она же все предсказала по хардкору:
>Vintem
ЕМНИП,
“Слышу голос, голос спрашивает строго –
А сегодня что для завтра сделал я.”
А поющий отвечает, мол буду хороший и никогда не предам, вроде.
Это на латыни что ли?..
Растеребил душу … эх.
По поводу аудио, похоже на латынь, но есть два исполнения на “латыни”, которые сильно отличаются друг от друга:
– Более похожий вариант https://www.youtube.com/watch?v=sL8AKCRYH6g
– Менее похожий вариант https://www.youtube.com/watch?v=ezFWNW2OUAY
Но все варианты звучат хорошо
слушал сидел и плакал
Из ненаписанного:
“Алиса. Миссия: “исправить всё!” ”
http://cstor.nn2.ru/forum/data/forum/images/2015-02/113347261-stalin-alisa-pesocnica-pesocnica-politoti-1869159.jpeg
Особенно в варианте “не в райские края”.
Будущее надо заслужить.
И, прости уж за религиозную аналогию, путь к свету тернист.
Кстати, с праздником!
С праздником!
Что-то мне сразу вспомнилась песня Филигона “Прости, Алиса”…