Племянница подарила мне на ДР роскошный том комиксов Серджо Топпи “Коллекционер”.
И это всесторонне правильно. Топпи все таки программный художник, но сам бы я его никогда не купил. А тут здоровенный гримуар, в твердой облоге, в переводе Хачатурова (кого же ещё?)), полиграфия, то-сё. То есть в техническом плане все заебок! То есть идеально как подарок.
Но так ли идеально как комикс?
Тут Алим кинул ссылку на ссылку на рецензию к “Коллекционеру” которая отрекомендована как, цитирую, “Исключительная по силе”.
Я почитал, и в общем не нашел в обзоре полезной инфы про произведение (что по своему удивительно и примечательно, так как рецензия состоит на 90% из цитат), поэтому решил сделать свой обзор. Вот он:

Этим можно бы было и ограничиться. Но я все таки скажу пару слов.
Сначала за Топпи. Это не мой любимый автор, учтите это. Если я захочу подобной техники, я возьму какой нибудь из комиксов Аскольда. По крайней мере люди у Акишина не выглядят как срисованными с фоток. Если мне захочется европейского авантюрного комикса, так я схвачусь за Пратта. Корто Мальтез по крайней мере, кто угодно, но не мудак.
А вот герой Топпи, законченное куртуазное мудило. Он, при любом случае, витиевато пиздит не по делу. Он кичиться упорством, цинизмом и беспринципностью в достижении своих мелких обывательских делишек, которым они с автором предают некую нелепую значимость. Он, видите ли, собирает и ныкает, где то у себя в жопе, редкие артефакты, и не остановиться не перед чем, дабы удовлетворить свою жадность. Ох это так располагает к этому персонажу, не так ли?
Итальянец Топпи выступает тут француз французом. Право, мы знаем массу примеров куртуазных мудаков во французской культуре. Все эти дартаньяны и графымонтекристы, которые ведут себя как законченные засранцы, выставляются авторами как эталон благородства (для чего время от времени совершают микропоступки не лишенные натужного подобия этого самого благородства).
Таков же и Коллекционер.
Но будто этого мало, он ещё сам себе “бог из машины”. Калейдоскоп сменяющихся ситуаций, и внезапные пришествия, которые, в общем-то, как правило, являются украшением комиксов, тут используются в основном чтоб дать герою оверпауэр.
Он в ловушке? На следующей страницы уже нет (да ещё на другом континенте). Как выбрался? Да не пофиг ли? Ведь у героя в запасе всегда есть, не весть откуда взявшаяся, магическая мулька, или просто волшебство авторского произвола, при помощи которых он может легко и просто выбираться из ловушек, находить искомое, и побеждать любых врагов.
На выходе имеем малосимпатичного типа, с ублюдочными целями, и неограниченными средствами, позволяющими забить ногами любой конфликт в произведении.
Так же скажу пару слов за режиссуру произведения.
Сержио обожает круглые баллоны. Не важно где и как они расположены, главное чтоб они были нарисованы по циркулю.
Так что готовьтесь к тому что ответ в диалоге будет стоять перед вопросом. А полностью лишенная объяснения полоса будет разъясняться кружочком с текстом в самом низу. При этом не обязательно картинки будут соответствовать тексту.
Что ж, наверное, пора бы сказать и пару теплых слов о произведении.
Несмотря на то, что полосы Топпи в основном напоминают ажурно перерисованые фотки из книжек по этнографии, ему, безусловно, удается показать в своих произведениях далекие экзотические страны. Атмосферу, имеющимися средствами, он передает “мое почтение”. Плюс конечно он мастер композиции, той композиции, которая может сделать любой его лист отдельным произведением искусства, попутно, к хуям, уничтожив всю его режиссуру как полосы комикса.
Безусловно Серджо Топпи относиться к тому, не редкому увы, типу европейских комиксистов, которых портит наличие в их произведениях сюжета.
Чтоб понять это, мне понадобилось получить в подарок прекрасный “артбук” и паршивенький комикс.